“Many of us have preconceived notions about people’s accents. We find Western European accents—French, British, Castilian Spanish, Italian—relatively appealing, while Asian and Mexican accents are experienced as unintelligible or offensive… if an employee speaks French well and English only moderately well, we aren’t bothered. however, if Filipinos, for example, speak Tagalog to one another at work, the assumptions are that they are purposefully excluding English-speakers, that they are not trying to learn English, and that they don’t care. A mean-spirited quality is attributed to the behavior.”
Frances E. Kendall, Understanding White Privilege
White supremacy doesn’t regard non-white languages as real languages, it regards them as deviant forms of communication reduced to broad ethnic strokes (“Indian”, “Asian”, “African”) that is unacceptable because it is seen as an affront to white/euro hegemony.